home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ System Booster / System Booster.iso / Commodities / ClipHistory / Catalogs / Svenska.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1996-09-26  |  6KB  |  281 lines

  1. ## version $VER: cliphistory.catalog 2.0 (20.08.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language svenska
  4. MSG_PROJECT_MENU
  5. Arkiv
  6. ; Project
  7. MSG_ABOUT_ITEM
  8. ?\0Om...
  9. ; ?\0About...
  10. MSG_SAVE_ITEM
  11. A\0Spara klipp som...
  12. ; A\0Save clip as...
  13. MSG_HIDE_ITEM
  14. ; H\0Hide
  15. MSG_QUIT_ITEM
  16. Q\0Avsluta
  17. ; Q\0Quit
  18. MSG_EDIT_MENU
  19. Redigera
  20. ; Edit
  21. MSG_DELETE_ITEM
  22. ~Del\0Ta bort...
  23. ; ~Del\0Delete...
  24. MSG_CLEAR_ITEM
  25. ~s Del\0Ta bort alla...
  26. ; ~s Del\0Delete all...
  27. MSG_PREFS_MENU
  28. Tillval
  29. ; Options
  30. MSG_ICON_ITEM
  31. I\0Skapa symboler?
  32. ; C\0Create icons?
  33. MSG_ASCII_ITEM
  34. T\0Spara text som IFF?
  35. ; I\0Save text as IFF?
  36. MSG_REQTOOLS_ITEM
  37. R\0Anv
  38. nd ReqTools?
  39. ; R\0Use ReqTools?
  40. MSG_BAD_HOTKEY
  41. Felaktig direktvalsspecifikation f
  42. r %s\n\
  43. (\"%s\")!
  44. ; Bad hotkey specification:\n\"%s\"!
  45. MSG_NO_HOTKEY
  46. Kunde inte skapa ett direktvalsobjekt f
  47. r %s!
  48. ; Couldn't create hotkey object!
  49. MSG_NO_BROKER
  50. Kunde inte skapa en broker!
  51. ; Couldn't create broker!
  52. MSG_NO_CLIP
  53. Kunde inte 
  54. ppna urklippetsenhet %ld!
  55. ; Couldn't open clipboard unit %ld!
  56. MSG_NO_MEM
  57. Ej tillr
  58. ckligt med minne!
  59. ; Not enough memory!
  60. MSG_NO_PORT
  61. Kunde inte skapa en meddelandeport!
  62. ; Couldn't create message port!
  63. MSG_NO_SIGBIT
  64. Kunde inte allokera en signal!
  65. ; Couldn't allocate signal bit!
  66. MSG_ERROR_IN_ARGUMENTS
  67. Kunde inte tolka argumenten:\n\
  68. ; Couldn't parse arguments:\n%s!
  69. MSG_NO_MENUS
  70. Kunde inte skapa menyerna!
  71. ; Couldn't create menus!
  72. MSG_ERROR_WRITE_CLIP
  73. Kunde inte skriva klippet till urklippet!
  74. ; Couldn't write clip to clipboard!
  75. MSG_ERROR_READ_CLIP
  76. Kunde inte l
  77. sa klippet fr
  78. n urklippet!
  79. ; Couldn't read clip from clipboard!
  80. MSG_ERROR_RANGE
  81. %s har inte ett till
  82. tet v
  83. rde\n\
  84. (det m
  85. ste vara mellan %ld och %ld)!
  86. ; %s is out of range (%ld to %ld)!
  87. MSG_WINDOW_TITLE
  88. %s: Direktval = <%s>
  89. ; %s: Hotkey = <%s>
  90. MSG_NO_VISUALINFO
  91. Kunde inte f
  92.  tag p
  93.  visuell information!
  94. ; Couldn't get visual information!
  95. MSG_NO_DEF_PUBSCREEN
  96. Kunde inte hitta f
  97. rvald allm
  98. ; Couldn't find default public screen!
  99. MSG_NO_PUBSCREEN
  100. Kunde inte hitta allm
  101. nna sk
  102. rmen %s!
  103. ; Couldn't find public screen %s!
  104. MSG_NO_WINDOW
  105. Kunde inte 
  106. ppna f
  107. nstret!
  108. ; Couldn't open window!
  109. MSG_NO_GADGETS
  110. Kunde inte skapa knapparna!
  111. ; Coudln't create gadgets!
  112. MSG_NO_CLIP_MEM
  113. Ej tillr
  114. ckligt med minne\n\
  115. r att spara klippet!
  116. ; Not enough memory to save clip!
  117. MSG_NO_RESIZE
  118. Kunde inte skapa om knapparna!
  119. ; Couldn't resize gadgets!
  120. MSG_NO_LIB
  121. Kunde inte 
  122. ppna %s\n\
  123. version %ld eller h
  124. ; Couldn't open %s\nversion %ld or higher!
  125. MSG_DOS_ERROR
  126. DOS-fel %ld
  127. ; DOS error %ld
  128. MSG_NO_FONT
  129. Kunde inte 
  130. ppna %s\n\
  131. med storleken %d!
  132. ; Couldn't open %s\nwith the size %d!
  133. MSG_TITLE
  134. ClipHistory  av Magnus Holmgren
  135. ; ClipHistory  by Magnus Holmgren
  136. MSG_DESCRIPTION
  137. En historia f
  138. r urklippet
  139. ; Adds a history to the clipboard
  140. MSG_QUIT_GAD
  141. Avsluta
  142. ; Quit
  143. MSG_OK_GAD
  144.  Ok \
  145. ;  Ok
  146. MSG_OK_CANCEL_GAD
  147.  Ok |Avbryt
  148. ;  Ok |Cancel
  149. MSG_ABOUT
  150. ClipHistory %s\n\
  151.  1994  Magnus Holmgren\n\
  152. En historia f
  153. r urklippet\n\
  154. Kompileringsdatum: %s\n\
  155. %s%s%s\n\
  156. Urklippsenhet: %ld\n\
  157. Historiestorlek: %ld bytes\n\
  158. Antal klipp: %ld
  159. ; ClipHistory %s\n
  160. ; A history for the clipboard\n
  161.  1994  Magnus Holmgren\n
  162. ; Compile date: %s\n
  163. ; %s%s%s\n
  164. ; Clipboard unit: %ld\n
  165. ; Size of history: %ld bytes\n
  166. ; Number of clips: %ld
  167. MSG_REALLY_DELETE
  168. Vill du verkligen ta\n\
  169. bort det h
  170. r klippet?
  171. ; Really delete this clip?
  172. MSG_REALLY_CLEAR
  173. Vill du verkligen\n\
  174. ta bort ALLA klipp?
  175. ; Really delete ALL clips?
  176. MSG_ERROR_WRITE
  177. Kunde inte skriva klippet till filen\n\
  178. \"%s\":\n\
  179. ; Couldn't write clip to file\n\"%s\":\n%s!
  180. MSG_ERROR_FIND_DIR
  181. Kunde inte hitta l
  182. dan\n\
  183. \"%s\":\n\
  184. ; Couldn't find drawer\n\"%s\":\n%s!
  185. MSG_FILEREQ_TITLE
  186. lj en fil att spara klippet till
  187. ; Select file to save clip to
  188. MSG_ERROR_GET_ICON
  189. Kunde inte hitta n
  190. gon symbol f
  191. \"%s\":\n\
  192. ; Couldn't find any icon for\n\
  193. ; \"%s\":\n\
  194. ; %s!
  195. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  196. Kunde inte skriva symbolen f
  197. \"%s\":\n\
  198. ; Couldn't write the icon for\n\
  199. ; \"%s\":\n\
  200. ; %s!
  201. MSG_NO_VIEW_IO
  202. Kunde inte f
  203.  tag p
  204.  IO-hanterare\n\
  205. r visningsprogrammet!
  206. ; Coulnd't get I/O handles for viewer program!
  207. MSG_NO_VIEW_TASK
  208. Kunde inte starta ett skal f
  209. r visarprogrammet
  210. ; Couldn't start Shell for viewer program!
  211. MSG_RUN_QUIT_GAD
  212. Forts
  213. ra|Avsluta
  214. ; Keep running|Quit
  215. MSG_NO_REXXPORT
  216. Kunde inte skapa en Rexx-port\n\
  217. med namnet \"%s\"!
  218. ; Couldn't create Rexx port named \"%s\"!
  219. MSG_BAD_CLIP_DATA
  220. Urklippet inneh
  221. ller inte giltlig IFF-data!
  222. ; The clipboard doesn't contain valid IFF data!
  223. MSG_ERROR_LONG_PATH
  224. ; Path too long!
  225. MSG_HOST_CLOSING
  226. Rexx-v
  227. rden avslutar!
  228. ; Host closing down!
  229. MSG_DEF_FILEREQ_TITLE
  230. lj en fil
  231. ; Select a file
  232. MSG_OPENCLIP_TITLE
  233. lj en fil att 
  234. ppna som urklipp
  235. ; Select file to open as clip
  236. MSG_ERROR_WRITE_FILE_CLIP
  237. Kunde inte skriva filen\n\
  238. \"%s\"\n\
  239. till urklippet!
  240. ; Couldn't write\n\"%s\"\nto the clipboard!
  241. MSG_ERROR_OPEN
  242. Kunde inte 
  243. ppna\n\
  244. \"%s\":\n\
  245. ; Couldn't open \"%s\":\n%s!
  246. MSG_ERROR_READ
  247. Kunde inte l
  248. sa\n\
  249. \"%s\":\n\
  250. ; Couldn't read \"%s\":\n%s!
  251. MSG_OPEN_CLIP_ITEM
  252. ppna urklipp...
  253. ; 1\0Open clipboard...
  254. MSG_SAVE_CLIP_ITEM
  255. 2\0Spara urklipp som...
  256. ; 2\0Save clipboard as...
  257. MSG_SHOW_CLIP_ITEM
  258. 3\0Visa urklipp...
  259. ; 3\0Show clipboard...
  260. MSG_CLEAR_CB_ITEM
  261. 4\0Rensa urklippet
  262. ; 4\0Clear clipboard
  263. MSG_SHOW_ITEM
  264. V\0Visa klipp...
  265. ; W\0Show item...
  266. MSG_HISTORY_MENU
  267. Historia
  268. ; History
  269. MSG_CLIP_EMPTY
  270. Urklippet 
  271. r tomt
  272. ; The clipboard is empty
  273. MSG_NO_SET_REXXVAR
  274. Kunde inte s
  275. tta en Rexx-variabel
  276. ; Unable to set Rexx variable
  277. MSG_PORTNAME
  278. Namn p
  279.  ARexx-port: \
  280. ; Name of ARexx-port:
  281.